Tuesday, 28 April 2015

吉隆坡露天双层观光巴士 Kuala Lumpur Hop-On Hop-Off City Tour




吉隆坡交通方便,无论计程车轻快铁或是巴士,等候的站点密麻扣链成一幅纵横交错的城市路线图。在吉隆坡不易走失,不过某些旅游地点偏远,旅人往往把大部分时间花在等候交通和徒步转站,而双层露天观光巴士的推出是为了方便旅人,省时省力。路线连接了吉隆坡的道地文化区和现代城市,让旅人在不同的站点感受一座都市的发展和成型。或者说从一个大圈的环绕看吉隆坡的发展,才能从不同的侧面了解这座城市。

Kuala Lumpur is a city that you no need worry about transportation. Here we have any kind of transportation that you can imagine. It is not easy to get lost in KL, but some tourist point is a bit far that you definitely need to take public transportation to get there. Now, we have KL HoHo that tourist can easily access to the place that they want to visit. It’s definitely save your time and also energy. This is definitely a must ride when you visit KL.  




Sunday, 26 April 2015

TGI Friday - In Here, It's Always Friday (Gurney Paragon)


TGI Friday - Gurney Paragon

星期五,工作暂时搁下,烦恼暂且抛开,简单回顾这一星期发生的点滴,整理和思考下一周的步伐,便能安心度过周末。星期五,除了别人眼中狂欢放松,我们又可以做些什么呢:继续处理未完成的工作,相约朋友聚会,躲在家里看不得不看的书籍和节目,独自出走发现被忽略的美好事物,书写记录等。打发度过星期五的方式数以万种,不过今天只是星期三,我们却来到星期五美式餐厅。为什么,因为这里总有星期五的感觉,可自然自在地逃避现实一晚。

WORK HARD, PLAY HARD

TGIF (Thank God Is Friday), its mean weekend is finally here. You can put all the undone stuff aside and finally enjoy your own free time. Is time to look back what had happen this week and then think about what we should do next week on Friday night.  Then you can truly enjoy your weekend. In this amazing Friday, what you can do other than partying in a club? Continue settle all you undone task, meet up with friends, stay at home and watch all the books and series that you don’t have time to do it on weekday, or go shopping alone… You can spend your Friday in millions way, but too bad today is only Wednesday. 




Sunday, 12 April 2015

北上越南 Exploring North Vietnam | 河内 Hanoi • 摩托穿行的城市


读游记或旅行笔记,从中体悟旅人的情感与地方文化的联系,透过别人的眼睛和言语感受世界是件奇妙的事。若是听熟稔的友人谈旅行的点滴,一边翻阅相集更是有趣,毕竟了解友人的个性和叙述方式,很快从一字一句一眼神意会从发觉途中精彩的点滴,好似一同经历几天的离开与回来。

在路上,我们得以做最真实的自己,卸下负担包装,从正规的社会生活中短暂抽离,轻松游走于另一花花世界景象,无论哪里,第一次遇见第一次发现总会惊奇愉悦,好奇心掩盖不了。看着汶翰这一趟越南北部行拍摄的照片,莫名的觉得这座城市有着饱经沧桑的古都味,激发了我向往探究的冲动。现在,脑海自行整理他的声音与笑声,然后照片说着故事,从侧面感受这座城市如何在摩托车的穿行中流动。

Vietnam is a country that not much of us know about. Still remember the reason I choose Vietnam instead of Taiwan or Hong Kong as our family trip is because Taiwan or Hong Kong are too mainstream. When you scroll through your Facebook news feed, you can see all your friend post their trip to Taiwan or Hong Kong. It was like everyone was going there at the same time and you can meet all of them easily there. So, Vietnam become my choice because no one will think about going Vietnam while Taiwan or Hong Kong are so hit now. 

To clear something about Vietnam that I think most of us do not know or only I am the only one who don’t know about it. That is its weather, they have 4 seasons in a year in North Vietnam and it was so cold when I went during December. Vietnam is also a country that crowded with motorcycle. As i know, most of them could not afford to buy a car. So, motorcycle become one of the most important vehicle in Vietnam. If you visiting there, you better watch out all the motorcycle when you crossing the road. They just came from everywhere. 




Thursday, 2 April 2015

红辣椒火锅 · 麻辣香锅 · Hong La Jiao Steamboat (Burmah Road, Penang)


红辣椒火锅 · 麻辣干锅 

麻辣香锅,独特的风味难于取代也难以忘怀。在中国短期留学,光顾某间重庆火锅馆,厨房把我们选的海鲜肉类蔬菜搭配五香油与调味料炒制,融入一锅,然后热腾腾火辣辣上桌。香辣口感适合下饭,刺激食欲,不过配料作料混在一块,筷子夹起便往口中送,也不知吃了什么,或是什么东西不该吃。花椒酥麻香辣的威力,特别难忘。

嚼到花椒,小壳子在嘴里爆裂开那刻,酥麻从舌尖蔓延至整个口腔,像微微触电慢慢遍布扩散,一时之间适应不了麻麻飘飘酥酥,下巴像掉了似不属于自己的。双颊无力一整天,还挺难受的,但是中国友人竟觉得这刺激令人飘飘欲仙,爽快喊赞。事后,我们只好合力睁大眼睛挑起一颗又一颗的花椒,才安心进食,那知花椒像地雷,躲藏得好,不易被发现。

Steamboat is one of our all-time favorite. When it comes to Si Chuan spicy steamboat, we just cannot resist it. All the spices that they use to make their soup are so pungent in smell and taste. If we talk about this steamboat, Si Chuan pepper will be the star among all the spices. It unique taste that we make your tongue numb if you accidentally bite it is just too awesome. Overall, this is our favorite steamboat after all. Tom yam steamboat have to be in second place for sure.